close

在這裡開「老板」們一個玩笑 ,請別介意。 

 

很多人都喜歡當老板,也喜歡被叫老板。但是身為老板的你(妳)可能不知道,有時候屬下稱呼你(妳)老板時會不會有另外一層不同的意思?

 

聽到一聲「老板!」,往往給人的印象是個運籌帷幄、有權力分派工作,或是負責人的角色;但是在這裡,如果我們將「老板」一詞稍微說文解字一下,可能就再也沒有人想被叫「老板」了。    格友們且聽我娓娓掰來:

 

「老板」〜 單從字面上來解釋,可以是指「老掉牙的板子」,如果說是板子已老,那應該就是屬於「朽木」囉! 而既然是「朽木」,那還能雕出個好東西來嗎!? 格友們,您說是不是呀!  

 

PS :  對於這個「老板」一詞的新解釋,格友們放在心裡笑一笑就好,可別隨便脫口而出喔!     否則後果自負。不過要是萬一口出無心,請務必馬上向您的「老板」解釋 :  您是屬於「檜木級」的老板,而非「朽木級」的。

arrow
arrow
    全站熱搜

    玩石 部落格 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()