close

世界真奇妙, 在世界各國的語言裡, 彼此之間或多或少都會有語音相仿的諧音; 這諧音時而會引起嚴重的誤解, 或造成一些美麗的誤會.

以下就是個滿經典的一個誤會, 但是趣味也就在其中.

來! 先請大家聽一下韓國 Wonder Girls 團體唱的這首輕快歌曲 "No body", 再讓我來說分明.  

 

 Wonder Girls - Nobody (MV中文字幕)

    

 

  Wonder Girls - Nobody (白色流蘇)

 

 

聽到 Body  妳(你)會聯想到什麼 ?       Body (諧音近似台語 "肉豬")   

 

網友們知道了 body 另有所指以後, 下次如果再聽到有歌唱團體在台上唱著這首輕快的歌曲, 而雙手手指又都指向觀賞者時, 正在減肥的妳(你) 可別左閃右躲蛤 !?   

 

 

 

 阿! ~  阿! ~  阿! ~~   No body!  No body!  but you ! 

音譯 :  >>>   (  阿! ~  阿! ~   阿! ~~   這裡沒有肉豬!  這裡沒有肉豬!  除了你! )   ~~~     

 

 

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    玩石 部落格 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()